Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rank-math domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /data/sites/web/studiorgbbe/subsites/sofam-revue.be/wp-includes/functions.php on line 6114
Sofam Revue

SOFAM

Tamara Van San, Deeper Place, 2020. Glazed ceramics. Ca. 66×45×42 cm, unique. Photo: Ellen Meers

1/2

Tamara Van San, Above Us Only Sky, 2020. Glazed ceramics and ceramic crayon. Ca. 70×43×45 cm. Unique. Photo: Ellen Meers

2/2

Tamara Van Sans organische, uitwaaierende sculpturen en installaties lijken te groeien, alsof ze een eigen wil hebben, of zelfs een inwendige kracht bezitten. Haar visuele en ruimtelijke beeldtaal komt voort uit experimenten met de alsmaar terugkerende sculpturale vragen over volume, kleur en vorm. Ze modelleert materialen vaak met de hand — keramiek, hout, plaaster, polystyreen, latex of synthetische gips — en krast er soms groeven in. De vormen die daaruit voortkomen geven op hun beurt de toon voor hun kleur, die de kunstenaar aanbrengt in bonte glazuren, als een gistende, snoepkleurige mist, of losjes aangebracht in stippen en klodders. Nu eens plaatst ze het eindresultaat op geïmproviseerde marmeren sokkels, gegroepeerd op een met poeder bedekte vloer, dan weer vrijstaand. De werken en hun titels zijn suggesties die uitnodigen tot verbeelding en onverwachte reflecties van het innerlijke leven losmaken. Het is des te verrijkender wanneer de orde van het leven in de wereld buiten zo grondig verstoord is. K.C.M.

Tamara Van San’s organic, sprawling sculptures and installations seem to grow as if they have a mind, even a life force, of their own. Her visual and spatial language thrives on experiments with the enduring sculptural questions of volume, colour and form. She often models materials by hand – ceramic, wood, plaster, polystyrene, latex or synthetic gypsum – sometimes scratching grooves into them. The resulting shapes in turn give rise to their colouring, which she applies in bold glazes, with effervescent, candy-coloured sprays, or as loosely applied dots and daubs. Sometimes, she will place the resulting works onto makeshift marble pedestals, in groups on a powdery floor; at other times, they are freestanding. The works and their titles can serve as intimations, as prompts to the imagination, that trigger unexpected reflections in the life within, which is especially enriching when the natural order of life in the world outside is so profoundly perturbed. K.C.M.

Les sculptures et installations organiques exubérantes de Tamara Van San semblent grandir comme si elles avaient un esprit et même une force vitale bien à elles. Le langage visuel et spatial de l’artiste se développe à partir d’expérimentations centrées sur les éternelles questions sculpturales du volume, de la couleur et de la forme. L’artiste modèle souvent les matières — céramique, bois, plâtre, polystyrène, latex ou gypse synthétique — à la main, y traçant parfois des sillons. Les formes qui résultent de ce travail accouchent à leur tour de couleurs, que l’artiste applique en glacis audacieux, comme un nuage effervescent de teintes acidulées, ou sous la forme de taches et de pointillés déliés. Parfois, elle installe les œuvres ainsi produites sur des socles de marbre de fortune, groupées sur un sol poudreux, tandis qu’à d’autres occasions les sculptures se dressent isolément. Les œuvres et les titres servent de suggestions, d’incitations à l’imagination, qui amorcent des réflexions inattendues dans la vie intérieure, ce qui est particulièrement enrichissant lorsque l’ordre naturel de la vie dans le monde extérieur est si profondément perturbé. K.C.M.